O Diário de Anne
Frank
Sexta-feira, 26 de maio de 1944
Querida
Kitty
Finalmente posso sentar-me sossegada à
minha mesa, defronte a uma fresta de janela, e contar tudo a você.
Se soubesse como me sinto infeliz! Há meses
não me sentia assim. Mesmo depois do arrombamento, jamais fiquei tão
alquebrada. De um lado é o verdureiro, a questão judaica, discutida em detalhes
nesta casa, a demora da invasão, a comida péssima, a tensão nervosa, a
atmosfera de desgraça, minha decepção com Peter; de outro lado, é o noivado de
Elli, as festas de Pentecostes, o aniversário de Kraler, bolos confeitados,
histórias de cabarés, filmes e concertos. A diferença, a incomensurável
diferença está sempre presente; um dia achamos graça e encaramos a situação com
humorismo, mas no dia seguinte sentimos medo, insegurança, e o desespero se
estampa em nosso rosto. Miep e Kraler são os que carregam o mais pesado fardo:
manter-nos escondidos. Miep, em tudo o que faz por nós, e Kraler, pela
responsabilidade imensa que às vezes lhe pesa de tal forma que mal pode falar,
por causa da tensão nervosa. Koophuis e Elli também olham por nós, mas podem
esquecer-nos de vez em quando, nem que seja por algumas horas, um dia ou mesmo
dois. Têm suas próprias preocupações, Koophuis com a saúde e Elli com o
noivado, embora este não seja um mar de rosas. Mas ambos têm suas pequenas
folgas, visitas a amigos, vida de gente normal. Para eles a tensão é aliviada
de vez em quando, mesmo que por pouco tempo, mas para nós ela não afrouxa
nunca. Já estamos aqui há dois anos; por quanto tempo ainda agüentaremos esta
quase insuportável e sempre crescente pressão? [...]
FRANK,
Anne. The Diary of a Young girl: Anne Frank
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O Diário de Anne Frank é um diário escrito por Anne Frank
entre 12 de junho de 1942 e 1 de agosto de 1944 durante a Segunda Guerra
Mundial.Escondida com sua família e outros judeus
em Amsterdã durante a ocupação nazista nos Países Baixos, Anne Frank, com treze
anos de idade, conta, em seu diário, a vida deste grupo de pessoas.
Em 4 de agosto de 1944, agentes da Gestapo
detiveram todos os ocupantes que estavam escondidos em Amsterdã. Separaram Anne
de seus pais e levaram-nos para os campos de concentração. O Diário de Anne
Frank foi entregue por Miep Gies a Otto H. Frank após a morte de Anne Frank ser
confirmada. Anne Frank faleceu no campo de concentração Bergen-Belsen em
fevereiro de 1945, quando tinha 15 anos.
Otto foi o único dos escondidos que
sobreviveu no campo de concentração. Em 1947, o pai decidiu publicar o diário.
O diário está no Instituto Neerlandês para a Documentação da Guerra. O Fundo
Anne Frank (na Suíça) ficou como herdeiro dos direitos da obra de Anne Frank. O
pai Otto Heinrich Frank faleceu em 1980.
Depois de receber um prêmio humanitário da
Fundação Anne Frank em 1994, Nelson Mandela chamou uma multidão em
Johannesburgo, dizendo que ele tinha lido o diário de Anne Frank enquanto
estava na prisão e que o livro lhe trouxe muito estímulo. Na luta contra o
nazismo e o apartheid, ele explicou o paralelo entre as duas filosofias: porque
estas crenças são patentemente falsas e porque eram e sempre serão desafiados
por gente como Anne Frank, eles estão no limite do fracasso.
Perguntas:
a) Considerando a informação dada na atividade. O quê você pode concluir do texto escrito?
b) Diários realmente começam com 'querido diário' mas Anne usa "Querida Kitty". Quem é Kitty em sua opinião?
c) O texto mostra pensamentos positivos ou negativos? Ou mostra ambos?
Resenha:
Filme dublado:
Worst Forms
of Child Labour – Piores Formas do Trabalho Infantil, segundo ILO Convenction
n° 182 (texto da página 37 do livro de ingles do 9° ano)
(a)
All
forms of slavery or practices similar to slavery, such as the sale and trafficking
of children,...and forced or compulsory labour, including forced or
compulsory recruitment of children for use in armed conflict; (todas as formas
de escravidão ou práticas similares de escravidão, como a venda e o tráfico de
crianças… e forçar ou obrigar o trabalho nelas, incluindo forçar ou obrigar o
recrutamento de crianças em conflitos armados)
(b)
The
use, procuring or offering of a child for prostitution, for the
production of pornography or for pornographic performances; (o uso,
procura e oferecimento de crianças para prostituição, para produção de
pornografia ou para performances pornográficas)
(c)
The
use, procuring or offering of a child for illicit activities, in particular for
the production and trafficking of drugs as defined in the relevant
international treaties; (o uso, procura e oferta de crianças para atividades
ilícitas, em particular para produção e tráfico de drogas como definido nos
relevantes acordos internacionais)
(d)
Work which, by its nature or the
circumstances in which it is carried out, is likely to harm the health, safety
or moral of children. (trabalhos que, pela sua natureza ou
pela circunstâncias em que são executados, possam prejudicar a saúde, a
segurança e a morals das crianças.)
Labour that jeopardises the physical, mental or
moral well-being of a child, either because of its nature or because of the
conditions in which it is carried out, is know as “hazardous work”
(Trabalho que coloca em perigo o estado mental, físico e moral de uma criança,
seja o porquê de sua natureza ou circunstâncias laborais, são conhecidas como
“trabalhos perigosos ou nocivos”)
1. Match
the words with their definitions:
a) Compulsory put in
danger [ ]
b) Jeopardises obligatory,
required [ ]
c) Trafficking practice
of sexual activity for money [ ]
d) Pornography illegal
commercial activity [ ]
e) Slavery psychological
or physical damage or injury [ ]
f)
Harm material used to
stimulate sexual desire [ ]
g) Prostituition the state of being under
the control of another person [ ]
Video 1:
Nenhum comentário:
Postar um comentário